'India er hjemmet til oss selv om vi ser ut som utlendinger'

Underholdning På kinesisk nyttår snakker vi med Sne Aribam Sharma, en halvindisk halvkinesisk makeupartist fra Kolkata som snakker om å vokse opp blandet rase.
  • Kreditt: Sne Aribam Sharma

    Sne Aribam Sharma identifiserer seg mer med Kolkatas kultur enn med de hun arvet. Den 31 år gamle halvindiske halvkinesiske makeupartisten ble født og oppvokst i Kolkatas gamle kinesiske nabolag Central Avenue og Shyambazar.

    Hennes far, en blanding av Punjabi, Manipuri og Naga (vest- og østindiske arv), eier en tannklinikk, og hennes kinesiske mor pleide å drive en skjønnhetssalong. De møttes i Pune, Maharashtra (i vest) mens faren studerte og moren hennes hadde nettopp skilt seg fra sin første mann. Sne har to eldre halvsøstre fra en kinesisk far, og en yngre bror.

    Alle lærte om enhet og mangfold som vokste opp sammen, men forsto aldri hvilken etikett de skulle bruke for begrepet morsmål. Sne snakker engelsk, bengalsk og hindi og forstår mandarin, hakka og kantonesisk.

    Sne Aribam Sharma identifiserer seg mer med Kolkatas kultur enn med de hun arvet. Kreditt: Sne Aribam Sharma.

    Vi satte oss ned med Sne for å snakke om den unike opplevelsen av å vokse opp halvindisk og halvkinesisk. Intervjuet er redigert for klarhet og kortfattethet.

    Hvordan var det for foreldrene dine å være gift med hverandre?
    Min far, som kommer fra en brahmin-familie, ble sett ned på for å gifte seg med en fraskilt kinesisk kvinne med to barn. Min mor var kjent i det kinesiske samfunnet i Calcutta som den som giftet seg med en utenforstående. Etter at jeg ble født, aksepterte min fars familie dem, og de hadde et hinduistisk ritual i Manipur.

    Vokste du, kjempet du med kultur- og identitetsspørsmål?
    Det var veldig forvirrende for oss som barn - min bror og jeg har indisk-hinduistiske navn (‘Sne’ betyr hengivenhet på sanskrit og hennes bror Siddharth er oppkalt etter Buddha). Hele livet har vi blitt spurt: Hvordan har du ‘Sharmas’? Vi hørte aldri rent til det indisk-kinesiske samfunnet, og vi var heller ikke knyttet til Manipuri / Punjabi / Naga-siden. Men vi forholder oss definitivt til Kalkutas kultur, mat, språk og festivaler. Det er hjemmet vårt, selv om vi ser ut som utlendinger.

    Hva slags tradisjoner / festivaler feirer familien din?
    Min far er en praktiserende hindu, så hvis du går inn til hjemmet mitt om morgenen, finner du ham i en lungi (den subkontinentale sarongen) og ber med sin lille dhoop kathi (røkelsespinner). Moren min tilber Kali, Buddha og Kuan Yin uten problemer. Min bror er ateist, og jeg er en selvutnevnt protestant.

    På Diwali ber vi til Ganesh-Lakshmi, distribuere søtsaker, lette diyas, sprengte kjeks og kjøpe nye klær. Det er fortsatt veldig spennende for oss å komme sammen i indisk slitasje til familiemiddager. Vi feirer også Durga Puja og går pandal (telt) -hopping hvert år.

    I hodene våre hørte vi hjemme overalt. Det var først da jeg begynte å reise, at jeg innså at jeg ikke kunne forholde meg til kineserne, eller Punjabi / Manipuri / Naga-kulturen. Jeg assosierte mer med den bengalske kulturen.

    'I hodene våre hører vi hjemme overalt.' Kreditt: Sne Aribam Sharma.

    Hvordan vil du feire det kinesiske nyttåret?
    Min far deltar i alle ritualene, og vi handler nye klær. Vi feier ikke gulvet eller sjamponerer håret vårt på kvelden eller den første dagen av CNY, og får Phung Baos (røde pakker med penger) av de eldste. På kvelden tilbereder mor ti forskjellige retter. Det er en hel fisk tilberedt med hode og hale, og en dampet kyllingrett (en hel kylling med hode og klør, som representerer enhet og overflod).

    Vi besøker kinesiske templer og besteforeldrene & apos; graver. Samfunnet er vert for drakeshow, og om natten holder de fem viktigste dragegruppene fra Tangra (nye Chinatown) dansefester, som fortsetter til 5 AM. Som tenåring festet jeg hele natten og kom hjem om morgenen, og byttet deretter til uniformen min for å gå på skolen.

    Du var på det kinesiske konsulatet for kinesisk nyttårsmiddag. Var dette eksklusivt for familien din, eller er alle invitert?
    Hvert år før CNY inviterer den kinesiske ambassaden kinesiske familier til middag. Omtrent en uke før den virkelige avtalen begynner vi å ha samlinger. Venner og familier møtes for brunsj og middag. Kinesiske nabolag i Calcutta er fulle av kinesere som kommer tilbake fra forskjellige land for å feire CNY på den indiske måten, eller skal jeg si Calcuttan-måten. Det har alltid vært og vil alltid være hjemme for oss.

    Chandni Doulatramani er på Twitter og Instagram .